WordReference ne peut pas traduire cette expression, mais cliquez sur chacun des mots pour en voir la signification :

passer de l


  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (1)

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
passer vi (se déplacer) (passing a point)pass vi
  (passing a point)go past, go by vi + adv
  (used with an adverb)go vi
 L'avion est passé au ras des maisons. Le vieil homme se mettait à sa fenêtre et comptait les voitures qui passaient. Ce chemin est dangereux : passe derrière moi.
 The plane passed low over the houses. The old man sat at the window, counting the cars that passed.
 The old man sat at the window, counting the cars that went past.
 This path is dangerous; go behind me.
passer vi (aller, venir)come vi
 Le bus devrait passer vers 8 h.
 The bus should come at around 8 am.
passer vi (aller rapidement)go vi
  (UK, informal)nip, pop vi
 Attends, je passe aux toilettes et j'arrive.
 Hang on, I'll nip (or: pop) to the toilet, then I'll come.
passer vi (rendre visite à [qqn](informal)drop by, drop in, stop by, pop in, pop by vi phrasal
  (UK)call in vi phrasal
  come over, come round vi phrasal
  go round vi phrasal
 Si tu es dans le coin, n'hésite pas à passer : ça nous ferait plaisir de te revoir ! Julie a dit qu'elle avait du travail mais qu'elle essaierait de passer quand même.
 If you're in the area, don't hesitate to drop by; we'd love to see you again!
 Julie said she had work to do but that she would try to call in anyway.
passer chez [qqn] vi + prép (rendre visite à [qqn])go to [sb]'s house, come to [sb]'s house v expr
  (informal)go to [sb]'s place, come to [sb]'s place, go to [sb]'s, come to [sb]'s v expr
  (shop, business)go to [sth], come to [sth] vi + prep
  (brief visit)stop by [sth], call in at [sth] v expr
 Je passe chez ma voisine tous les samedis pour prendre le thé et discuter. Est-ce que tu pourrais passer chez le boulanger et me prendre une baguette, s'il te plaît ?
 I go to my neighbour's house every Saturday for a cup of tea and a chat.
 Could you stop by the baker's and get me a baguette, please?
passer vi (avoir son tracé quelque part)pass vi
  (water)flow past [sth] vi + prep
 La rivière passe devant la maison.
 La nouvelle rocade devrait passer pas loin de chez nous.
 The new ring road should pass not far from us.
 The river flows past the house.
passer vi (traverser)pass vi
  passer à travers qch : pass through [sth], come through [sth], get through [sth] vi + prep
 La lumière ne passe pas à travers ces feuillages épais.
 With this thick foliage, no light passes.
 No light passes through this thick foliage.
passer vi (temps : s'écouler)go, pass vi
  go by vi phrasal
 Le temps passe lentement quand je vais manger chez mes grands-parents.
 Time goes slowly when I have dinner at my grandparents'.
passer vi (être admis)move up vi + adv
  be accepted v aux + v past p
 Mon fils ne passera pas dans la classe supérieure.
 My son isn't going to move up into the next class.
passer en [qch] vi + prép (être admis en classe de)go into [sth] vi + prep
  move up into [sth] vi phrasal + prep
 Notre fils passe en troisième cette année.
 Our son is going into Year 10 this year.
passer vi (être accepté, voté)be passed v aux + v past p
  be voted in v expr
 Cette nouvelle loi ne passera pas.
 This new law won't be passed.
passer vi (devenir)become vi
 Cet adjudant est passé sous-lieutenant l'année dernière.
 The sergeant major became a sub-lieutenant last year.
passer de [qch] à [qch] vi + prép (évoluer d'une situation à une autre)go from [sth] to [sth] v expr
 Mon frère est passé de lieutenant à commandant en deux ans.
 My brother went from lieutenant to major in two years.
passer vi (être acceptable)be acceptable, be admissible vi + adj
 Une erreur, ça passe, deux c'est déjà beaucoup.
 One mistake is acceptable; two is too many.
passer vi (être diffusé) (audio)be played, be heard vi + v past p
  (visual)appear vi
  be on vi + prep
  (visual)be shown vi + v past p
 Cette chanson passe souvent à la radio. Mon frère est passé à la télé. Ce feuilleton qui passait en début d'après-midi en semaine était plutôt destiné aux retraités.
 That song is often played on the radio.
 My brother appeared on TV.
 That crime series that was on in the early afternoon was primarily aimed at retired people.
passer vi (s'altérer) (colours)fade vi
 À force d'être lavées, les couleurs passent.
 Colours fade through being washed.
passer vi (liquide : s'écouler)filter vi
 Il faut attendre, le café n'a pas fini de passer.
 Wait. The coffee hasn't finished filtering yet.
passer vi (douleur,... : disparaître)pass vi
 Je sais que tu souffres : mais ne t'en fais pas, ça va passer !
 I know you are hurting, but don't worry; it will pass.
passer à [qqn] vi + prép (être moins présent)pass vi
 Mon fils aime faire la fête : j'espère qu'avec l'âge, ça lui passera. À un moment, mon fils aimait taper ses petits camarades mais heureusement, ça lui est passé.
 My son loves partying; I hope it will pass as he gets older. There was a time that my son liked hitting his classmates, but luckily it passed.
passer [qch] à [qqn] vtr + prép (donner)pass [sb] [sth] vtr
  pass [sth] to [sb] vtr + prep
 Passe-moi le sel, s'il te plaît.
 Pass me the salt please.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
passer [qch] à [qqn] vtr + prép (transmettre)give vtr
  (formal)transmit vtr
  pass [sth] onto [sb] vtr
 Pierre m'a passé sa grippe. Julie a passé ses microbes à son fils.
 Peter has given me his flu.
 Julie passed her germs onto her son.
passer vtr (franchir un obstacle)pass vtr
  pass through [sth], go through [sth], get through [sth] vi + prep
  make it through [sth] v expr
 Nous avons passé la douane sans problème.
 We got through customs without a problem.
passer [qqn] à [qqn] vtr + prép (transmettre un appel à [qqn])put [sb] on, put [sb] on the line v expr
  (home)pass the phone to [sb] v expr
  (office)put [sb] through to [sb] v expr
 Ne quittez pas, je vous passe mon responsable.
 Salut David. Tu peux me passer ta femme, s'il te plaît ?
 Hi David. Can you put your wife on, please?
 Hi David. Can you pass the phone to your wife, please?
 Hold on. I'm putting you through to my supervisor.
passer vtr (faire aller)run vtr
 Olivier a passé sa main dans ses cheveux pour les remettre en place.
 Oliver ran his hand through his hair to put it back in place.
passer vtr (mettre : un vêtement) (clothing)put on vtr phrasal sep
  (informal)pop [sth] on vi + adv
  slip into [sth] vi + prep
 Je passe un manteau pour sortir.
 I put on a coat before going out.
passer vtr (se soumettre à : un examen) (test, examination)take vtr
  (UK: examination)sit vtr
  (medical procedure)have vtr
 La semaine prochaine, je passe mon permis.
 Suite à son accident, mon fils doit passer une radio pour son pied.
 I am taking my driving test next week.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. James is sitting his baccalaureate next week.
 Following his accident, my son has to have an X-ray on his foot.
passer vtr (enclencher)engage vtr
  put the [noun] into [sth] v expr
Note: The name of the vehicle can be replaced by "it," if it is obvious what is being referred to: Put it into third!
 Passe la troisième ! J'ai passé la marche arrière et j'ai reculé.
 Engage third gear!
 I put the car into reverse and backed up.
passer vtr (diffuser)put [sth] on vtr phrasal sep
  (music)play vtr
  (film/TV show)show vtr
 Pendant le dîner, j'ai passé un disque de jazz. Sur la 1, ils passent mon film préféré !
 I put on a jazz number while we were having dinner.
 They're showing my favourite film on channel 1!
passer vtr (dépasser une limite)be past [sth] vi + prep
  be beyond [sth] vi + prep
 Tu as passé l'âge de jouer au petit train.
 You are past the age of playing with toy trains.
passer vtr (du temps)spend vtr
 J'aime passer du temps avec mon petit frère. J'ai passé 2 heures à faire mon devoir de maths.
 I love spending time with my little brother. I spent two hours doing my maths homework.
passer vtr (temps : avoir)have vtr
  spend vtr
 Tu as passé une bonne journée ? J'ai passé un super week-end avec ma copine !
 Did you have a good day?
 I spent a lovely weekend with my girlfriend.
passer vtr (enlever l'eau)drain vtr
  strain vtr
 J'ai passé les pâtes : on peut les servir.
 I have drained the pasta, now we can eat!
se passer v pron (se dérouler)take place v expr
  be set vi + v past p
 Ce roman se passe en Italie au Moyen Âge.
 This book takes place in Italy in the Middle Ages.
se passer v pron (arriver, se produire)happen, occur vi
 Il ne se passe jamais rien d'intéressant dans cette petite ville.
 Nothing interesting ever happens in this small town.
se passer v pron (se faire)go vi
 Ton voyage s'est bien passé ? Alors, comment s'est passé ta mission en Irlande ?
 Did your trip go well? // So, how did your assignment in Ireland go?
se passer v pron (s'écouler)pass vi
  go by vi phrasal
 Deux mois se sont passés depuis notre dernière rencontre.
 Two months have passed since our last meeting.
se passer de [qch] v pron + prép (faire sans [qch])do without [sth], go without [sth] vtr phrasal sep
 Si je le devais, je pourrais très bien me passer de chocolat.
 If I had to, I could go without chocolate.
passer [qch] à [qqn] vtr + prép figuré (omettre, ne pas mentionner)spare [sb] [sth] vtr
 Je te passerai les dernières péripéties de ton frère, ça vaut mieux.
 I will spare you your brother's most recent antics; it's better that way.
passer vi (jeu : laisser son tour)pass vi
  pass interj
 C'est mon tour mais comme je ne peux pas jouer de cartes, je vais passer.
 - Qui fut le quatrième Président des États-Unis ? - Je passe.
 It's my turn, but I don't have any cards I can play, so I'll have to pass.
 "Who was the fourth President of the United States?" "Pass."
passer vi (se trouver)go vi
  happen to [sb/sth] vi + prep
  get to vtr phrasal insep
 Mais où sont passées mes clefs ? Je ne vois plus Nina. Où a-t-elle bien pu passer ?
 I never see Nina anymore. What can have happened to her?
 Where have my keys got to?
passer par [qch] vi + prép (faire un détour par un endroit) (country, city, etc.)go through [sth] vi + prep
  go via [sth] vi + prep
  (specific location)stop by [sth], go by [sth] vtr phrasal insep
  (informal: specific location)swing by [sth] vtr phrasal insep
 Quand je descends dans le Sud, je passe toujours par Clermont-Ferrand. Pour notre voyage en Asie, nous passons par Amsterdam. Je suis passée par la maison récupérer quelques affaires.
 When I head down South, I always go through Clermont-Ferrand.
 When we travel to Asia, we are going via Amsterdam.
 I stopped by the house to pick up some things.
passer par [qch] vi + prép (être animé par [qch])go through [sth] vi + prep
  undergo vtr
  experience vtr
 En attendant ses résultats, l'étudiante est passée par toutes les émotions possibles.
 While waiting for her results, the student went through every possible emotion.
passer de [qch] à [qch] vi + prép (changer d'état)go from [sth] to [sth] v expr
  switch from [sth] to [sth] v expr
 Mon frère peut passer de la joie à la colère en quelques secondes.
 My brother can go from joy to anger in a few seconds.
passer de [qqn] à [qqn] vi + prép (alterner)go from [sb] to [sb] v expr
  move from [sb] to [sb] v expr
 Ce don Juan passe d'une femme à l'autre en quelques jours seulement.
 This Lothario moves from one woman to another after just a few days.
passer vtr (omettre) (informal)skip vtr
  miss vtr
  miss [sth] out vtr phrasal sep
  (slightly formal)omit vtr
 J'ai trouvé ce roman tellement indigeste que j'ai carrément passé plusieurs chapitres. Écrivez le titre, passez une ligne puis notez la suite.
 I found this novel such heavy going that I completely skipped several chapters.
 Write the title, miss a line and then write down the rest.
passer [qch] à [qqn] vtr + prép (permettre [qch] à [qqn])let [sb] get away with [sth], allow [sb] to get away with [sth] v expr
 Mes enfants passent tout à leur petit dernier, c'est insupportable.
 My children allow their youngest to get away with everything; it's insufferable.
passer sur [qch] vtr ind familier (pardonner)pass over [sth] vtr phrasal insep
  let [sth] pass v expr
  overlook [sth] vtr
  (informal, figurative)let [sth] go v expr
 Je ne peux pas passer sur cette faute, je dois sévir !
 I can't pass over this mistake; I'll have to crack down!
passer par [qqn] vtr ind (avoir recours à [qqn](figurative)go through [sb] vi + prep
 Pour cette demande, vous passerez par Monsieur le maire.
 For this request, you will need to go through the mayor.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
FrançaisAnglais
passer de l'autre côté du miroir loc v (changer de camp) (figurative)go through the looking glass v expr
 En créant ta société, tu es passé de l'autre côté du miroir.
passer de l'ombre à la lumière loc v (devenir célèbre)move out of the shadows into the limelight v expr
passer de la musique loc v (faire écouter de la musique)put on some music, play some music v expr
passer de la pommade à [qqn] loc v + prép (enduire [qqn] de pommade)rub ointment on [sb], put ointment on [sb] v expr
passer de la pommade à [qqn] loc v + prép figuré (flatter [qqn])soft-soap vtr
  butter [sb] up vtr phrasal sep
passer de la théorie à la pratique loc v (mettre en œuvre ses connaissances)put theory into practice v expr
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'passer de l' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "passer de l" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'passer de l'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!